Кем был персидский поэт Омар Хайям и о чем на самом деле его рубаи |
|
|
20 месяцев
|
Не имеет принципиального значения история этих рубаи, если каждый человек найдет для себя цель своей жизни или утешение в этих стихах. И это уже хорошо.
Точно так же сегодня приписывают совершенно глупые изречения к Раневской, откровенно похабные стихшки к Есенину, Пушкину и Маяковскому. Обесценивая таким образом их ум и творчество.
Как же ко всему сказанному не подходит жаргонное слово "зашла".
"Развеселись в плен не поймать ручья, зато ласкает беглая струя. Нет в женщинах и жизни постоянства, зато бывает очередь твоя." И понимай, как хочешь :)
"Первое издание рубаи Хайяма" - обложка книги выполнена в стиле модерн, это начало 20 века, никак не 1859 г.
Как мне видится, так 7 печатей стада, это стереотипы, шаблонное мышление, ярлыки, верхушнечество, поверхностный взгляд, ограниченность во взглядах и.т.д. А смотреть надо глубже и в суть вещей! Например истина в вине, речь не о напитке, а о чувстве вины, которое выдаёт истинное отношение о произошедшем и.т.п.
Для не столь глубокого понимания (все хорошо когда в меру):In vino veritas, in aqua sanitas. Это вино, на самом деле. А вода - для здоровья. Пейте воду, господа и не болтайте лишнего.
А что, Омар Хайям писал на русском?;)
Не оплакивай смертный вчерашних потерь Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь Ни былой ни грядущей минуте не верь Верь минуте текущей - будь счастлив теперь!
Странный совет. Будь счастлив, не смотря на потери и не замечая связь времен. Не пытайся изменить что-либо? А что такое счастье, остается выяснить. Плотское сиюминутное наслаждение?
За мгновеньем мгновение и жизнь промелькнёт Пусть весельем мгновение это блеснёт Берегись, ибо жизнь это сущность творения Как её проведёшь, так она и пройдёт!
Простой вопрос к автору: конкретно какие такие учёные утверждают, что Хайяму на самом деле принадлежат не более трети "приписываемых" ему рубаи? Ещё несколько более простых вопросов... Кто так точно все посчитал? Кому конкретно тогда принадлежат те рубаи, которые сочинил ну точно не Хайям? Дорогой автор, вы высернули (не побоюсь этого слова) сей мудреный текст, не приведя ни одного доказательства ни по одному из пунктов... Смешно, но грустно.
Автор должен был кому-то что-то доказывать? Серьезно?
У Хафиза я был, дорогая жена, Только я да Хафиз, да бутылка одна. А потом было поздно, трамваи не ходят... Не сердись, не ругайся, а выпей вина!
|