15 невероятно фотореалистичных картин Педро Кампоса

Педро Кампос (Pedro Campos) - чрезвычайно талантливый 46-летний художник-гиперреалист из Мадрида, Испания. Используя масляные краски, он воссоздает реалистичные натюрморты, многие из которых легко можно принять за фотографии. Педро Кампос трудился в различных творческих областях от дизайнера интерьера и иллюстратора в рекламном агентстве до художественного реставратора мебели, картин и скульптур. На самом деле писать картины маслом он начал лишь в возрасте 30 лет.


Кампос считает, что работа реставратора сыграла важную роль и помогла ему отточить свое мастерство: «Восстановление утраченных областей в антикварных картинах заставляет вас искать точность в цвете: любое личное вмешательство должно оставаться незамеченным».

Кампос восхищается мастерством таких художников как: Люсьен Фрейд, Ричард Эстес, Фрэнсис Бэкон, Антонио Лопес и Аниш Капур.

Ниже Вы найдете небольшую подборку реалистичных картин Педро Кампоса.

Все его прекрасные работы Вы можете посмотреть на сайте www.pedrocampos.net.



















Поделись
с друзьями!
22
0
20 часов

Победители и финалисты конкурса смешных фотографий дикой природы 2025

Мир дикой природы — это не только борьба за выживание, но и бесконечный источник нелепых ситуаций, в которые попадают даже самые грозные хищники. Когда суровый самец гориллы вдруг пускается в пляс, а маленькая рыбка подмигивает прямо в камеру, становится ясно: чувство юмора у природы ничуть не меньше нашего. Результаты Nikon Comedy Wildlife Awards 2025 в очередной раз доказали, что лучшие комедийные сценарии пишутся без участия человека, а лишь при помощи удачного момента и невероятного терпения фотографа.


В этом году жюри пришлось выбирать из рекордных 10 тысяч заявок со всего света. Главным триумфатором стал британец Марк Мет-Кон с его снимком «Дай пять!», на котором молодой самец гориллы в лесах Руанды исполняет не то акробатический номер, не то радостное приветствие. Но этот танцор — лишь один из многих: среди финалистов и победителей вы встретите птиц в «бойцовском захвате», медведей с голливудской улыбкой и даже сурков, которые явно перепутали поле с танцполом.

В бойцовском захвате



Эти тонкоклювые кайры гнездились на узком скалистом выступе, где свободное место было на вес золота. Гнёзда были набиты так плотно, что на добрососедские отношения рассчитывать не приходилось — кайры яростно защищают свою территорию. Стычки и битвы за место под солнцем здесь случаются постоянно. Мне удалось поймать кадр с этой ошарашенной очковой кайрой, чья голова оказалась намертво зажата в клюве соседа. Мне понравилось, как птица смотрит прямо в объектив, а белые «очки» вокруг глаз только подчеркивают всю комичность её безвыходного положения! Иногда соседи так достают, что хочется буквально откусить им голову...

Фото: Уоррен Прайс

Лягушачий принц виноградника



Познакомьтесь с «лягушачьим принцем» моего маленького сада. Он лениво нежится под виноградной лозой, охраняя свои владения. Может, он и ждёт поцелуя, который превратит его в прекрасного юношу, но мне кажется, он здесь только ради ягод. Этот очаровательный амфибия, похоже, перепутал виноградник с королевским двором: он развалился среди сочных плодов с таким видом, будто он — полноправный монарх этого сада.

Фото: Беате Аммер

Дорогой, ну хватит!



Во время фотосафари в национальном парке Серенгети в Танзании мы наблюдали за этой влюбленной парой львов. К сожалению, их идиллию прервала сильная гроза, которая явно охладила их пыл! Получилась очень милая сцена: оба льва пытались отряхнуться от дождя, но самец в этом деле явно преуспел больше — спасибо его впечатляющей гриве!

Фото: Массимо Феличи

Кунг-фу танго в исполнении белоплечих орланов



Белоплечие орланы — самые тяжелые орлы в мире: их вес достигает 9 кг, а размах крыльев — 2,5 метров. Этих гигантов можно встретить на севере России, в Японии и Корее, и, по оценкам экспертов, в дикой природе осталось всего около 4500 взрослых особей. Зимой идеальное место для съемки этих властелинов неба — остров Хоккайдо на севере Японии, где температура регулярно опускается до -18°C. Каждый год в феврале и марте у побережья города Раусу образуются ледяные поля. Именно во время лодочной прогулки к этим льдам и был сделан этот кадр.

Фото: Майкл Лейн

Белка в полете: режим капитуляции



Несколько лет назад недалеко от моего дома можно было арендовать простую деревянную засидку в лесу, знаменитом своей популяризацией рыжих белок. Я бывал там не раз и со временем начал экспериментировать, пытаясь поймать белок прямо в прыжке. Результатом стали бесчисленные размытые кадры, но среди них попадались и по-настоящему забавные моменты — вроде того, что я отправил на конкурс. К сожалению, тот лес уже вырубили из-за нашествия жуков-короедов. Глядя на это фото, кажется, будто летящая белка решила «выбросить белый флаг» прямо в воздухе: лапки в стороны — полная капитуляция!

Фото: Стефан Крейсбергс

В смысле — мне нужно к стоматологу?!



Эту рыбу-ежа я заметила на мелководье в море Кортеса. Она сразу выделилась среди сородичей — её рот был постоянно открыт, что придавало ей комичный вид вечного шока. Присмотревшись, я поняла, что она физически не может его закрыть: внутри уже начал расти густой слой водорослей. Я опустилась на песчаное дно, чтобы сделать этот кадр, и в шутку сказала ей (или самой себе): «Приятель, тебе пора заглянуть к стоматологу», отчего сама же рассмеялась в голос прямо под водой. Но за этим юмором скрывается тихая правда: морская жизнь очень хрупка, особенно когда океаны закисляются, а экосистемы меняются.

Фото: Бинцянь Гао

Добро пожаловать на курс йоги для дзен-лемуров



Лемур-инструктор демонстрирует завидный энтузиазм, высоко потягиваясь к небу, чтобы обнять всю Вселенную. В это время лемур-ученик размышляет, стоит ли просветление таких усилий, особенно до завтрака. Гибкость? По желанию. Драматический талант? Обязателен.

Фото: Андрей Гилёв

Релакс на ветках



Этот желтощёкий хохлатый гиббон просто зависал на деревьях. Выглядит он так, будто вальяжно ждёт, когда ему наконец-то принесут бокальчик холодного пива.

Фото: Диана Ребман

Птица-носорог в спешке



Я находился в засидке в Зиманге, ЮАР, надеясь сфотографировать африканских грифов, когда внезапно появился этот южный желтоклювый ток (птица-носорог). Он устроился прямо перед укрытием, перекрыв мне весь обзор. Спустя несколько минут томительного ожидания справа стремительно налетел ястреб Харриса — как раз в тот момент, когда птица-носорог решила «сваливать». Судя по выражению её мордахи, это была чистейшая паника: кажется, она поняла, что ястреб присмотрел её себе на завтрак.

Фото: Джефф Мартин

Боевые обнимашки



У меня ограниченная подвижность, поэтому для съемок дикой природы я часто использую электроскутер и обычно не уезжаю далеко от дома, ограничиваясь местным парком Бишан-Анг Мо Кио в Сингапуре. Типичным пасмурным утром мое внимание привлекли два варана, сцепившиеся в схватке неподалеку. Они находились совсем рядом с главной дорожкой, но, казалось, совершенно не замечали прохожих, бегунов, велосипедистов и людей, снимающих их на телефоны. Вживую это выглядело как напряженное состязание в силе, хотя сами движения были довольно медленными. Очень напоминало схватку равных по силе противников в армрестлинге.

Фото: Джессика Эмметт

Ку-ку!



Шри-ланкийский слон, который решил поиграть в «ку-ку», забавно спрятавшись за собственными огромными ушами.

Фото: Генри Швинто

Место для курения на свежем воздухе



Весной я получил заказ на съемку дикой природы в одном из городов Баварии, недалеко от моего дома. Проведя несколько рассветов у пруда, я решил вернуться на то же место еще раз. Утро выдалось очень холодным — настолько, что дыхание превращалось в пар. Как только первые лучи солнца пробились сквозь деревья, я заметил крякву, которая устроилась на заборе и громко крякала. Я поспешил нажать на спуск, надеясь запечатлеть струйки пара, вылетающие из её клюва. Выглядело это так, будто утка просто вышла на улицу покурить в лучах холодного утреннего света.

Фото: Ларс Бейганг

Дай пять!



Этот снимок был сделан во время поездки в Руанду в начале этого года, где мы провели четыре незабываемых дня, пробираясь сквозь туманные горы Вирунга в поисках семей горилл, которые считают эти места своим домом. В тот день мы наткнулись на большую группу, собравшуюся на лесной поляне. Взрослые спокойно кормились, пока молодежь с энтузиазмом играла. Один молодой самец был особенно настроен показать свои акробатические способности: он кружился, кувыркался и высоко вскидывал ноги. Наблюдать за его выступлением было чистой радостью.

Фото: Марк Мет-Кон

Обезьяний цирк



Мы с моей женой Нелли проводили медовый месяц в национальном парке Хванге в Зимбабве, который славится своими бескрайними пейзажами и огромными стадами слонов. Наше путешествие совпало с началом сезона дождей, и мы стали свидетелями того, как природа буквально оживает после многомесячной засухи. Хотя животные разбрелись по территории и их стало труднее выследить, повсюду чувствовалось оживление, принесенное влагой. Однажды вечером по пути в лагерь мы наткнулись на группу бабуинов, резвящихся на огромном дереве. Один из них важно восседал на толстой ветке, в то время как остальные кругами носились вверх и вниз по стволу, устраивая настоящее представление.

Фото: Калин Ботев

Тяжело быть уткой



Этот снимок был сделан в очень хмурый, серый день. Но когда утка мирно качалась на волнах морского залива, сквозь тучи внезапно пробился луч света и подсветил её — в тот же миг птица словно поймала отпускное настроение.

Фото: Джон Спирс

Пингвины-крысоловы



Последний день наших съемок на Фолклендских островах после недельного путешествия по архипелагу прошел в Волонтер-Пойнт на восточном побережье Восточного Фолкленда. Это место получило свое название в 1815 году, когда судно «Волонтер» оставило здесь команду для сбора тюленьих шкур. Волонтер-Пойнт примечателен тем, что здесь гнездятся около 2000 пар королевских пингвинов. Большую часть дня я провел буквально на животе, часто прямо в песке, наблюдая за ними. Неподалеку пастух перегонял свое стадо, и на мгновение показалось, будто эти пингвины возглавили шествие и ведут овец за собой.

Фото: Ральф Робинсон

Тяни носочек!



Изначально я просто планировал прокатиться в свой выходной по национальному парку Эверглейдс, чтобы навестить знакомые места. Добравшись до этой точки, я рассчитывал поснимать аллигаторов — они часто ошиваются в округе, и их легко заметить прямо с деревянного настила. Параллельно я присматривался, не мелькнет ли где-нибудь птица или зверёк. И тут я увидел этого парня прямо на дорожке. Я навёл камеру, стараясь держаться на приличном расстоянии, чтобы не спугнуть его. Он явно понял, что оказался в центре внимания, и начал выдавать свои «па», пока я держал его в фокусе. Этот малыш оказался совсем не из робких!

Фото: Питер Райнольд



Я гуляла в парке в центре канадской Виктории, когда заметила промелькнувшее серое пятно. Присмотревшись, я поняла, что это мама-белка переносит своих бельчат в новое гнездо. Тем утром трава была покрыта густой росой, поэтому, пока белка носилась туда-сюда, её хвост совсем промок. Когда она залезла в новое гнездо, хвост остался снаружи, и в тот момент, когда она развернулась, чтобы выйти, мокрая шерсть на долю секунды полностью накрыла её голову. Глядя на неё, я не смогла сдержать улыбку: это было так похоже на тот неловкий момент, когда ты только что помыл голову, и вдруг раздается звонок в дверь!

Фото: Кристи Гринтон

Прическа на миллион



На этом снимке — амазонская зонтичная птица (Cephalopterus ornatus). Я сфотографировал её в лесах Пантанала в Бразилии. Птица выглядела нездоровой и не могла летать, поэтому мы связались с ветеринаром из соседнего города, который приехал и забрал её на лечение. Надеюсь, с ней всё в порядке. В полёте или во время поиска пищи их перьевой хохолок обычно сложен в виде шипа, но когда он сдвигается вперёд, полностью закрывая «лицо», птица выглядит настолько нелепо, что невозможно сдержать смех.

Фото: Дэвид Феттес

Шасси выпущены



Я фотографирую краснозобых гагар уже несколько лет. Обычно я лежу на краю пруда под маскировочной сеткой и снимаю их весенние брачные игры из своего укрытия. Тем утром меня застал врасплох не по сезону ранний снегопад: густые хлопья сменились редкой порошей, а над поверхностью озера поднялся тонкий туман. Краснозобая гагара — довольно посредственный летун, и её приземление обычно выглядит очень неуклюже: птица ловит баланс, вытянув лапы назад, а затем приземляется на брюхо и скользит по инерции. Мне нравится говорить, что они используют воду как взлетно-посадочную полосу.

Фото: Эркко Бадерманн














Источник: theguardian.com
Поделись
с друзьями!
75
0
1 день

Повседневные слова, которые на самом деле родом из Франции

В русском языке около 3000 французских слов, которыми мы пользуемся практически каждый день, даже не подозревая об их идеологически неправильных корнях. Если же брать в расчет специальные термины (военные, искусствоведческие, кулинарные и технические), то это число может вырасти до 5000–6000 слов. Причиной тому, скорее всего, невероятная популярность французского в XVIII-XIX веках. Не спас даже радетель за чистоту русского языка, датчанин Владимир Даль. С атташе, абажурами и кашне (cache-nez, кстати - прятать нос) – все понятно, но знали ли вы, например, что слова «вираж» и «фея» - тоже французские?


Дежурный – от de jour: назначенный какому-то дню. Например, классическое французское, виденное туристами во множестве кафешек и бистро plat de jour – «блюдо дня», у нас превратилось в «дежурное блюдо»

Руль, рулить – от rouler: ездить, вращать. Тут и пояснять нечего. Рулет, да, отсюда же.

Кошмар – cauchemar: происходит от двух слов – старофранцузского chaucher - «давить» и фламандского mare – «призрак». Вот такое «приходящее по ночам привидение, которое любит нежно прислоняться к спящим».

Жалюзи – от jalouse (jalousie): зависть, ревность. С этим словом у русских никогда не складывалось. Большинство упорно делает ударение на “а” вместо “и”. Этимология слова довольно проста: чтобы соседи не завидовали, французы просто опускали жалюзи. Широкому русскому характеру такие тонкости душевной организации не были свойственны, поэтому у нас просто строили забор повыше, да покрепче.

Пальто – paletot: почти уже не употребляемое во Франции определение верхней мужской одежды: теплой, широкой, с воротником или капюшоном. Анахронизм, так сказать.

Тужурка – от toujour: всегда. Просто ежедневная, «всегдашняя» одежда.

Картуз – от cartouche: буквально «патрон». Собственно, в значении «мешочек с порохом», это слово появилось в России в 1696 году, а вот «превратилось» в головной убор лишь в 19 веке совершенно неизвестным науке способом.

Калоши – galoche: башмаки на деревянной подошве. Самое нелюбимое слово В. Даля. Он предлагал называть их «мокроступами», но не прижилось, не прижилось. Хотя, вот, в Питере, наверное, не без усилий того же Даля, французское слово бордюр упорно называют «поребриком» - хотя даже у этого слова имеются голландские корни. Но мы сейчас не об этом.

Сюртук – от surtout: поверх всего. Ох, не спрашивайте, мы не знаем и не носим. Но да, когда-то сюртук был действительно верхней одеждой.

Шапка – от chapeau: произошло от старофранцузского chape – крышка.

Панама – panama: объяснять не надо. Но вот, что удивительно, Париж часто называют Paname, хотя местных жителей в подобных головных уборах замечено на улицах не было.

Шедевр – от chef d’œuvre: мастер своего дела.

Шофер – chauffeur: первоначально кочегар, истопник. Тот, кто дрова подбрасывает. Но это было давно, еще до появления двигателей внутреннего сгорания. И, кстати…

Подшофе – от того же слова chauffer: греть, подогревать. Прижилось в России, благодаря французам-гувернерам, которые не прочь были хлопнуть рюмашку-другую. Предлог «под» - чисто русское, часто употребляющееся при обозначении состояния: под градусом, под хмельком. Или… «подогретый», если хотите. И, продолжая тему алкоголя…

Кирять, накиряться – от kir: аперитив из белого вина и сладкого слабоградусного ягодного сиропа, чаще всего смородинного, ежевичного или персикового. Им, с непривычки, действительно можно быстро «накиряться», особенно, если не ограничится одним-двумя стаканчиками, а по старой русской традиции, начать злоупотреблять как положено.

Авантюра – aventure: приключение. Во французском не носит того негативного оттенка, какого слово приобрело в русском, как, собственно, и…

Афера – от à faire: (чтобы) делать, поделать. В общем, просто заняться чем-то полезным. А не то, что вы подумали.

Замуровать – от mur: стена. То есть, в буквальном смысле «заделать в стену». Крылатая фраза «Замуровали, демоны!» вряд ли могла существовать во времена Иоанна Грозного, а вот появиться в XVII веке, благодаря Петру Первому – вполне, как и слово…


Ресторан — от restaurer: восстанавливать, укреплять. В XVIII веке некий парижанин Буланже открыл заведение, где подавал «укрепляющие» мясные бульоны. Его вывеска гласила: «Придите ко мне, и я вас восстановлю». Так оздоровительная процедура превратилась в место для банкетов.

Мебель — от meuble: подвижный. В отличие от недвижимости (immeuble), это то, что можно легко переместить. Изначально это слово подчеркивало статус владельца — только богачи могли позволить себе возить за собой обстановку при переездах из замка в замок.

Винегрет — от vinaigre: уксус (vin — вино, aigre — кислый). Для француза это не гора овощей со свеклой, а просто тип заправки на основе уксуса. В России же название соуса по ошибке закрепилось за целым салатом.

Батон — от bâton: палка, жезл. Когда-то это была просто форма хлеба, напоминающая трость. Слово прижилось настолько прочно, что мы даже не задумываемся о его «палочном» происхождении.

Шанс — от chance: удача, случайность. Изначально это был термин из азартных игр, обозначавший способ падения игральных костей. Со временем «шанс» превратился из слепой удачи в реальную возможность, которой грех не воспользоваться.

Дискредитировать — от dis-crédit: лишать доверия. Корень здесь тот же, что и у слова кредит (crédit — доверие, вера). Когда банк выдает вам кредит, он буквально говорит: «Я тебе верю». Дискредитация же — это полное обнуление этого доверия.

Кураж — от cœur: сердце. Во французском это слово означало «сердечность» и «отвагу». В русском языке оно обросло нашими национальными чертами, превратившись в бесшабашный задор и легкое хвастовство.

Сортир — от sortir: выходить. Это не грубое ругательство, а чистой воды эвфемизм. В дворянских домах гость, которому нужно было отлучиться, деликатно шептал: «Je dois sortir» (Мне нужно выйти). Слуги быстро смекнули, куда именно направляется господин, и закрепили это действие за конкретным помещением.

Балдахин — от baldaquin: шелковая ткань из Багдада. Итальянцы называли этот город Baldacco, французы переняли слово для обозначения роскошных навесов над кроватью или троном, а мы до сих пор пользуемся им, чтобы описать нечто громоздкое над головой.

Гарнир — от garnir: украшать, снабжать. Изначально это была не просто каша или картошка, а именно украшение основного блюда. Считалось, что «гарнировать» еду — значит делать её праздничной и завершенной.


Пляж — от plage: полоса берега. В русский язык слово пришло довольно поздно, заменив собой привычный «берег» или «песок» в контексте отдыха. Для француза это просто морское побережье, а для нас — обязательный атрибут отпуска.

Браслет — от bracelet: производное от bras (рука). Буквально — то, что носится на руке. Удивительно, что во французском языке слово «лифчик» звучит как brassière, имея тот же корень, хотя носится совсем не на руке.

Тротуар — от trottoir: место для движения рысью (trotter — идти рысью, спешить). Изначально это были приподнятые дорожки вдоль дорог, чтобы пешеходы могли быстро передвигаться, не пачкаясь в грязи, которую разбрызгивали лошади.

Ажурный — от ajourer: делать отверстия, просвечивать (jour — день, свет). Буквально это то, что «пропускает дневной свет». Поэтому ажурной может быть и кованая решетка, и тонкая вязка, через которую видны просветы.

Этаж — от étage: первоначально — место для хранения, подмостки. Интересно, что французское слово происходит от глагола «стоять». По сути, этажи — это просто «стоянки» одна над другой.

Экипаж — от équipage: снаряжение, оснащение. Раньше это слово относилось только к флоту — «снаряжение корабля». Затем оно перекочевало на кареты (вместе с лошадьми), а теперь мы называем так команду самолета или танка.

Макияж — от maquillage: первоначально — грим, подделка. Глагол maquiller в старом французском означало «скрывать», «маскировать» или даже «плутовать». Современные бьюти-блогеры вряд ли догадываются, что их искусство выросло из театрального желания обмануть зрителя.

Экран — от écran: ширма, заслонка. Первые экраны не показывали кино, а защищали лицо людей, сидящих у камина, от избыточного жара. Позже «ширма», на которую проецировали свет, сохранила это название.

Балласт — от ballast: изначально это морской термин, обозначающий тяжелый груз для устойчивости судна. Французы заимствовали его у голландцев, а мы — у французов. Теперь мы используем его чаще в переносном смысле, когда говорим о чем-то лишнем и тяготящем.
Поделись
с друзьями!
40
0
1 день

«Я приглашаю Вас на бал». Танец в живописи

Мы собрали очень интересную галерею работ, которые покажут нам не столько танец в картинах художников, сколько внутреннюю атмосферу праздника, центральным действием которого стал танец.

Eduardo Leon Garrido

Бал и танец в живописи


Ettore Simonetti

Francois Brunery

Ladislaus Bakalowicz

Francois Louis Joseph Watteau

Giovanni Domenico Tiepolo

Leopold Schmutzler

Luigi Cavalieri


танец в живописи – 10 Giovanni Domenico Tiepolo

Eduardo Leon Garrido

Elizabeth Ann Hoyle

Alexei De Lyamine

Marie-Francois Firmin-Girard

Eduardo Leon Garrido

Ильяс Айдаров

Владимир Первунинский

Wilhelm Gause

Alan Maley
Источник: svistanet.com
Поделись
с друзьями!
26
0
1 день

National Geographic выбрал лучшие фотографии 2025 года — от крупнейшей миграции до отдыхающей пчелы

Такую красоту невозможно описать словами — её нужно увидеть своими глазами.


Журнал National Geographic представил ежегодную подборку лучших снимков дикой природы, сделанных фотографами из разных уголков планеты. Мы выбрали 11 самых впечатляющих.

"Отдельно эти фотографии говорят о красоте и хрупкости природы. В совокупности я ощущаю общее чувство срочности — призыв сохранить то, что находится на грани утраты, и напоминание о поэтичности окружающего нас мира. "

Натан Ламп
Главный редактор National Geographic

Фото: Fernando Faciole / National Geographic

Фернандо Фасиоле сфотографировал одного из ягуаров в бразильском парке Рио-Досе. По оценкам National Geographic, там осталось меньше десятка этих диких кошек.

Фото: Brian Skerry / National Geographic

Брайан Скэрри снял трёхметровую белую акулу у берегов штата Мэн (США). Рост их популяции в этом регионе связан с увеличением числа тюленей после принятия Закона о защите морских млекопитающих 1972 года.

Фото: Karine Aigner / National Geographic

Карин Айгнер заметила пчелу, отдыхающую в цветке. Кадр был сделан в Дэвисе, Калифорния.

Фото: Marcus Westberg / National Geographic

Миграция шести миллионов антилоп в Южном Судане — крупнейшая наземная миграция в мире, по данным исследования African Parks и Университета Джубы. Это событие запечатлел Маркус Вестберг.

Фото: Stephen Wilkes / National Geographic

Стивен Уилкс создал впечатляющее художественное изображение водопоя в Ботсване, объединив сотни фотографий, сделанных в течение 18–36 часов.

Фото: Stephen Wilkes / National Geographic

Ещё одна его работа в технике Day to Night («С утра до ночи») изображает собрание морских львов в проливе Маласпина (Канада). Этот вид, ранее находившийся под угрозой исчезновения, постепенно восстанавливает свою численность благодаря мерам защиты.

Ниже можно увидеть ещё несколько великолепных кадров из подборки.

Фото: Manu San Félix / National Geographic

Фото: Jaime Rojo / National Geographic

Фото: Natalia Favre / National Geographic

Фото: Anand Varma / National Geographic

Фото: Anand Varma / National Geographic

Яйцо или курица? На протяжении многих лет фотограф Ананд Варма пытался запечатлеть момент, когда желток яйца ещё различим, но внутри уже отчётливо сформировалась птица. Он экспериментировал с инкубацией эмбрионов в искусственных оболочках, прежде чем ему удалось зафиксировать этот процесс на двенадцатый день развития. Часть эмбрионов Варма затем вырастил до состояния птенцов — таких, как на фотографии выше, — и передал их людям из местного сообщества.
Источник: nationalgeographic.com
Поделись
с друзьями!
267
3
5 дней

Мир изо льда: зимой китайский Harbin становится столицей ледяного искусства

Каждой зимой северо-восток Китая превращается в ледяной сказочный город, куда съезжаются скульпторы со всего мира, чтобы превратить тысячи кубических метров льда в произведения искусства. В Harbin International Ice and Snow Sculpture Festival 2025 — одном из крупнейших в мире ледяных фестивалей — мастера создают из замёрзшего Songhua River целые дворцы, мосты, архитектурные реплики и фантастические фигуры, которые поражают масштабом и детальностью.


Этот фестиваль привлекает сотни тысяч посетителей, которые гуляют между ледяными галереями, заснеженными лабиринтами и огромными ледовыми замками, подсвеченными вечером яркими огнями. Многие работы представляют собой переработанные архитектурные шедевры — от замков до знаменитых сооружений мира — или сюжеты из легенд и мифов.


Организаторы используют прозрачный лёд из близлежащего русла реки, что позволяет создавать скульптуры с живым, светящимся эффектом, когда прямые солнечные лучи проходят через толщу блестящих блоков и отражаются, словно в хрустале. Помимо статичных экспонатов, на фестивале нередко делают интерактивные элементы: ледяные горки, проходы, сцены для музыки и художественных представлений, которые превращают территорию в настоящую «ледяную страну чудес».




Для многих путешественников Harbin Ice Festival — это не просто выставка искусства, а уникальный опыт, сочетающий визуальный спектакль, холодную атмосферу и креатив человеческого мастерства. Благодаря масштабам и разнообразию работ он считается одним из самых впечатляющих ледовых фестивалей в мире, сравнимым с аналогичными событиями в Японии, Канаде и Скандинавии по уровню художественной проработки и зрелищности.















Поделись
с друзьями!
190
1
5 дней

Всё об искусстве Бонсай

В переводе с японского «бонсай» означает «растение в плоском сосуде» (бон — контейнер, сай — дерево). Слово «бонсай» означает не просто карликовое растение, а целую культуру выращивания растений в неглубоком контейнере. Как и остальные виды восточного искусства, бонсай в Японии — это целая философия, требующая от человека определенных личностных качеств: мудрости, доброжелательности, деликатности, справедливости, терпения. Мастера бонсай могут воссоздать образ мощного тысячелетнего дерева, сформировать пейзаж густого леса, гор и ущелий, морского берега — и все это на маленьком кусочке земли. При правильном уходе бонсай может прожить сотни лет и стать живым символом, связующим поколения.


Искусство бонсай насчитывает более двух тысячелетий. Несмотря на то, что слово «бонсай» японское и обозначает «растение в горшке/на подносе», зародилось это явление на территории современных Вьетнама и Китая. Сам термин «бонсай» произошел от японского произношения изначально китайских иероглифов «пэнь-Цзай», что в переводе означает «дерево в чаше». Первые изображения миниатюрных ландшафтов с деревцами и камнями датируются временем правления династии Хань — 200 годом до н. э. Только те первые творения были целыми пейзажами в миниатюре, где горные склоны вырезались из дерева, а на них «росли» крошечные деревца из драгоценных металлов. Именно эти композиции привозили с собой в качестве даров буддийские монахи, возвращающиеся в Японию из дипломатических миссий в VII-VIII веках нашей эры.

Примерно в это же время в Китае начинают эксперименты по выращиванию миниатюрных деревьев в горшках. Китайцы верили, что при правильном использовании всех пяти элементов (воды, земли, воздуха, огня и металла – базовых элементов мироздания) они смогут воссоздать уменьшенную копию природы, и наделяли эти растения магическими свойствами. Первый «живой» бонсай попал в Японию в конце XII века (сохранилось изображение 1195 года) как одно из чудес чань-буддизма (дзен-буддизм в Японии). И на многие века выращивание миниатюрных растений стало уделом буддийских монахов. Овладев методами китайских коллег, японцы начали развивать собственные техники. Для них бонсай стал символом единения и гармонии между духом, человеческим телом и природой. Сложные навыки, натренированная интуиция и терпение, необходимые для успешного создания бонсая, стали одним из способов медитации.


Вскоре эти растения уже считались важным элементом японского сада, а к XIV веку ими заинтересовалась также знать. Постепенно восприятие сместилось от религиозной философии в сторону искусства. Бонсай стал символом хорошего вкуса, престижа и даже чести. Из сада он попадает внутрь японского дома, где ему отводят особое почетное место – в токонома. Это специальная ниша, которая является важной архитектурной деталью японского чайного дома. В нее помещают бонсай или икебану и вешают свитки с мудрыми каллиграфическими изречениями.

Вокруг бонсая начинает формироваться своя особая эстетика, выделяют отдельные элементы, которые наделяют значением и характеристиками. Он приобретает знакомые нам современные черты. Так как же нужно любоваться бонсаем, если вы знаток?


Бонсай – это не только само растение, но вся композиция целиком, важными элементами которой являются также горшок хати и декоративные камни суйсэки, которые сами по себе – полноценные формы искусства. Мастерство создавать композиции из камня развивалось вместе с чайной церемонией и икебаной, и часто эти практики являлись неотделимыми друг от друга. Коллекционирование камней было популярным хобби, и особо редким экземплярам даже присваивались имена. До сих пор декоративные камни – это дорогой и изысканный подарок в Японии, который свидетельствует не только о достатке, но также об образованности и утонченном вкусе.

Важно отметить, что бонсай – это не сорт растения, а именно техника выращивания различных деревьев или кустарников. Если высадить бонсай в открытый грунт, он вырастет до нормальной величины.


Некогда эта сосна, украшающая сад Золотого Павильона в Киото, была любимым бонсаем сегуна Ёсимицу Асикага. После смерти сегуна, согласно его завещанию, деревце высадили в грунт. Сейчас эта 600-летняя сосна по размеру мало чем отличается от своих собратьев в дикой природе. Считается, что сегун Асикага в XIV веке самолично придал сосне форму корабля, рассекающего своим корпусом морские волны. Эта форма тщательно поддерживается и по сей день.

При любовании бонсаем глаза смотрящего должны находиться вровень с корнями растения, крона – возвышаться над головой так, как это было бы с растением, будь оно в полную величину. Вначале смотрящий охватывает взором все растение целиком: его размер, форму, тип, а затем начинает изучать отдельно каждый из элементов.


Нэбари – видимая часть корня. Именно с корней начинается любование бонсаем. В них сосредоточена жизненная сила растения и чем старше бонсай, тем сильнее корни выступают на поверхность. Их выпуклости, вздутости, шероховатость и лоск, а также замысловатые переплетения – все становится предметом пристального изучения знатоков. Особое восхищение вызывают хаппо-нэбари – корни, разросшиеся во всех направлениях и как бы образующие переплетающиеся лучи вокруг ствола. Очень красивым считается корень, поросший мхом. Этого эффекта сложно достичь, так как мох требует много влаги, но ее избыток может погубить растение.


Татиагари – нижняя часть ствола, между корнями и до первой ветки. Здесь внимание смотрящего фокусируется на толщине ствола и на фактуре древесной коры. Ее цвет и свойства зависят от сорта растения, наиболее очаровательной считается кора японской сосны, которая с возрастом образует видимые слои.


Этой иезской ели, по приблизительным подсчетам, уже более тысячи лет. В ее поросшем мхом стволе образовалась сквозная дыра, а испещренная трещинами и наростами кора напоминает морщины и кожные образования у стариков. Это один из самых древних образцов бонсая в мире.

Эдабури – ветви и крона целиком. Здесь важна форма и баланс. Существует много разных техник, чтобы придать растению желаемый облик. Большинство из них сейчас достигаются с помощью надлома веток и специальных проволочных конструкций. В старину больше ценились естественные способы формирования кроны, но сейчас эти умения утеряны. Ветки особенно важны для бонсаев из лиственных деревьев, которые оголяются зимой и потому становятся более заметными.


Ха – листья. Как правило, именно листья формируют первое впечатление о бонсае. Их характеристики могут сильно отличаться даже у растений одного вида, не говоря уже о разнице между вечнозелеными хвойными деревьями и лиственными. Разнообразные виды японских кленов момидзи знамениты богатой палитрой от золотисто-желтых оттенков до глубокого багрянца. Именно они создают ту самую алую осень, которой так славится Япония.

Листья дерева гинкго ассоциируются у японцев с веером, а китайцы их называют «утиными лапками».

Дзинсяри – это свойство присуще лишь некоторым видам растений, в частности, японской сосне мацу и можжевельнику симпаку, с возрастом у них начинает образовываться на коре дефект – выразительная белая, подобная коже, поверхность, ярко контрастирующая с зеленой листвой. Отмершие концы веток называются дзин, а сяри – это повреждение на стволе.


Дзинсяри у 350-летнего можжевельника по имени Буко

Особо ценным бонсаям дают имена. Эту 350-летнюю белую сосну зовут Сэирю, то есть Голубой Дракон. Ее ствол, подобно великому дракону, изгибается, словно готовится взлететь в небо. Сяри вдоль всей нижней части ствола гладкой белой поверхностью напоминает брюхо дракона, покрытое влагой от полета над морем, а темная шероховатая кора – это его спина, покрытая чешуей. Меж хвойных игл, как в роскошной гриве, играет ветер. Длина растения 1,6 м, и это один из наиболее выразительных образцов искусства бонсай.


Итак, древнее искусство, родившееся в Китае и достигшее совершенства в Японии, активно завоевывает Европу и Америку. Это и мода, и бизнес, и серьезное увлечение, стиль жизни, способ достижения гармонии с собой и миром. Бонсай идеален тем, что не занимает большой площади, но доставляет массу приятных эмоций, связанных с наблюдением за необычным растением, с которым, происходят превращения в зависимости от времени года. Бонсай является повторением взрослого или старого дерева в миниатюре с сохранением всей красоты данного вида.

Задача состоит не только в том, чтобы вырастить в контейнере здоровое растение, но и в создании единого гармонического целого из трех элементов — растения, грунта и горшка, каждый из которых должен иметь естественный и привлекательный вид.

Грунт должен выглядеть натуральной частью рельефа, тщательно подобранные камни (скалы) и мох (трава) — вызывать ассоциацию с природным лесным ландшафтом.

Контейнер предпочтительно выбирать как можно лаконичнее, цвет и форма его должны выгодно оттенять цвет и форму растения.

Растение должно иметь схожесть со сформировавшимся деревом того же вида, произрастающего в естественных условиях.

Поделись
с друзьями!
221
1
6 дней
Уважаемый посетитель!

Показ рекламы - единственный способ получения дохода проектом EmoSurf.

Наш сайт не перегружен рекламными блоками (у нас их отрисовывается всего 2 в мобильной версии и 3 в настольной).

Мы очень Вас просим внести наш сайт в белый список вашего блокировщика рекламы, это позволит проекту существовать дальше и дарить вам интересный, познавательный и развлекательный контент!