Опровергаем 8 мифов о русском языке

Кто на самом деле придумал букву «ё», когда появились феминитивы и от чего зависят ударения.

РЕКЛАМА

Часто носители русского языка думают, будто знают о нём всё, а многие ещё и верят стереотипам — например, о том, что феминитивы появились всего несколько лет назад. Мы собрали наиболее распространённые мифы и обсудили их с лингвистом Борисом Иомдиным. Заодно выяснили, сколько заимствований в русском языке и почему слово «блогерка» так всех раздражает.

1. Русский язык состоит только из заимствованных слов


Для начала нужно понимать, что такое язык и как он появляется. По представлениям лингвистов, предком языков индоевропейской семьи был праиндоевропейский язык. Он существовал около 6 000 лет назад, его потомками стали более 400 современных языков, среди них и русский. Эти языки — родственники и в какой-то степени похожи друг на друга. Русское слово «три», санскритское tri, английское three, итальянское tre являются не заимствованиями друг друга, но показателем языкового родства.

При этом заимствования из языка в язык тоже очень распространённая история. Видимо, не существует языков, которые развивались в замкнутом пространстве и совсем не пересекались с другими — как родственными, так и не родственными.

Русский язык заимствовал слова из греческого, латинского, польского, татарского, французского, английского и многих других. Но это совершенно не значит, что язык полностью состоит из заимствованных слов. Я специально провёл небольшое исследование и посмотрел на слова, которые чаще всего употребляют в русском языке. Они есть, например, в частотном словаре «Национального корпуса русского языка».

Когда мы говорим о словах, в основном представляем существительные, но слова — это ещё и предлоги, глаголы, местоимения. На первых строчках исконно русские «и», «в», «не», «на». На 39‑м месте появляется первое существительное — «человек», тоже русского происхождения. Первое слово, которое может быть заимствованным, находится на 99‑м месте. Это слово «глаз», по одной из версий — германское заимствование, заменившее исконное слово «око».

На 147‑й строчке расположилось слово из греческого языка — «Россия». Оно, конечно, не придумано греками, а восходит к слову «русь». Но и слово «русь», по мнению величайшего лингвиста Андрея Зализняка, по происхождению не славянское, а древнескандинавское. Оно начинает упоминаться в IX–X веках и первоначально применяется к скандинавам, к тем варяжским дружинам, из которых происходили князья Древней Руси.

Тем не менее борьба с заимствованиями — вечная проблема. Например, в XVIII веке русское общество возмущалось, когда молодёжь вместо слова «похлёбка» использовала французское «суп», а вместо «плод» употребляла латинское «фрукт». Спустя время к этим новым словам привыкли и перестали на них негативно реагировать.

Заимствования, безусловно, обогащают и дополняют язык. Но не все они задерживаются надолго. Например, когда появились телефоны, говорили «телефонировать», теперь — «звонить». Раньше мы «визитировали», а сейчас ходим в гости, вместо глагола «отрекомендоваться» используем «представиться» и больше не называем самолёт «аэропланом».

2. Букву «ё» придумала Дашкова


В 1783 году на заседании Императорской российской академии княгиня Екатерина Дашкова действительно предложила зафиксировать звук «о» под ударением после мягкой согласной. Но записывать его планировали с помощью букв «iô», то есть «матiôрый», «iôж», «iôлка».

Буква «ё» впервые появилась в стихотворении Карамзина 1797 года. В сборнике «Аониды» автор написал слово «слёзы» через букву «е» с двумя точками и сделал сноску, где пояснил, что «ё» заменяет «ïô».

Страница из сборника Н. М. Карамзина «Аониды, или Собрание разных новых стихотворений: 1797, книжка II». Изображение: Национальная библиотека Чехии / Google Books

Неизвестно, сам ли он придумал эту идею, но именно Карамзин первым использовал букву «ё» в опубликованном тексте.

3. Правила русского языка утверждаются раз и навсегда


Тут нужно понимать, о каких правилах мы говорим. Если о правилах грамматики, то их никто не утверждает. Они меняются сами, а лингвисты только фиксируют изменения. Например, когда-то в русском языке был звательный падеж: «старче», «отче», «княже». Потом он исчез, появился так называемый новый звательный падеж: «мам», «пап», «Кать». Почему происходят эти изменения — огромный научный вопрос, но их точно никто не вводил и не утверждал.

Любой язык стремится к равновесию. С одной стороны, нам нужна возможность точно высказываться и выражать тонкие нюансы в речи. Например, в XVIII веке в русском языке причина и цель были едины, а сейчас существует разница между «Почему ты это сделал?» и «Зачем ты это сделал?».

С другой стороны, человеческие ресурсы ограничены — у нас не хватает сил запоминать всё больше слов и сложных грамматических правил, поэтому и происходит упрощение.

Когда-то в русском языке было три числа: единственное, множественное и двойственное.

Например, «глаз», «глаза» и «глазы»; «стол», «стола» и «столы». Но три формы оказались слишком сложными для языка, и он утратил двойственное число, остались только «глаз» и «глаза», «стол» и «столы». Для слова «глаз» множественное число стала обозначать двойственная форма «глаза», потому что мы чаще всего говорим именно о двух глазах, для слова «стол» — множественная форма «столы», а форма «стола» сохранилась только в сочетании со словом «два» и позже была переосмыслена как форма родительного падежа.

А вот правила орфографии утверждает орфографическая комиссия Российской академии наук. Они тоже меняются, хотя и медленнее самого языка. Некоторые нововведения не приживаются. Ещё в 1960‑е годы лингвисты почти приняли норму о том, что после буквы «ц» всегда пишется буква «и». Идея казалось разумной и к тому же соответствовала духу правила «жи-ши всегда пиши через и». Но общественность возмутилась, газеты пестрели сообщениями о том, что сумасшедшие лингвисты предлагают писать «огурци», и правило в итоге не утвердили.

Некоторые изменения принимают легче, потому что они не вызывают такого резонанса. Посмотреть, как менялось слово и какая норма действует сейчас, можно на ресурсе «Академос» (Академический орфографический словарь).

Например, слово «вполнеба» до 2012 года требовалось писать слитно, а уже после раздельно — «в полнеба». До 2023-го слово «взапой» могли всегда писать слитно, а теперь рекомендовано учитывать смысл. Если имеется в виду «очень много и часто», писать надо слитно: «читать взапой». А если слово употребляется в значении «начать пить алкоголь» — раздельно: «уйти в запой».

4. В русском языке свободный порядок слов


Типология порядка слов — один из методов классификации языков. Всего существует шесть вариантов базового порядка слов в предложении. В русском языке сначала идёт подлежащее, за ним сказуемое, потом дополнение. Например, «Вася читает книгу», «Петя любит кашу».

Но в зависимости от того, какой смысл говорящий хочет передать, слова в предложении могут меняться местами. Если сказать «Вася книгу читает», мы сделаем акцент на том, что Вася читает именно книгу, а не газету или журнал. «Я получил 100 рублей» — называем конкретную сумму, «Я получил рублей 100» — говорим примерно. Но нельзя сказать, что в русском языке полностью свободный порядок слов.

Некоторые слова обязательно должны стоять в определённом месте.

Мы не можем сказать «Они любят друга друг» — звучит странно и непонятно. Говорят только «Они любят друг друга». Такая же история с предлогами — они практически всегда идут перед существительными: «в доме», «на столе», «под шкафом». Конечно, бывают исключения, но их очень мало: «смеха ради», «судьбе наперекор», «законам вопреки».


5. Феминитивы появились недавно


На самом деле феминитивы существуют с давних времён. Их обозначали с помощью окончания -а, которое добавляли к основе слова: «раб» — «раба», «супруг» — «супруга». Феминитивы использовали и в профессиях — в текстах XVII века встречаются, например, «золотарица» и «дворница».

К словам, которые показывают принадлежность к женскому полу, до последних пор относились спокойно. И лишь недавно часть феминитивов стала раздражать некоторых людей. Слово «трактористка» не режет слух, а вот «авторка» — наоборот. С точки зрения лингвистики на это влияет сочетание нескольких факторов.

Один из них — ударение. Если оно падает на последний слог слова в мужском роде, слово в женском роде с суффиксом -к(а)- звучит хорошо: «студе́нт» — «студе́нтка». А если не на последний, слово кажется непривычным и даже неправильным: «бло́гер» — «бло́герка».

Второй фактор — сами суффиксы. С некоторыми феминитивы образуются очень легко. Например, в «Грамматическом словаре русского языка» Зализняка почти тысяча слов на -иц(а): «волшебница», «пророчица», «волчица»… С другими суффиксами, например -ш(а), дело обстоит сложнее, потому что они могут называть женщину не по её собственной профессии, а по профессии мужа: «генеральша» — женщина-генерал или жена генерала, «почтальонша» — женщина-почтальон или жена почтальона.

Тем не менее в 2025 году в словарь «Академос» добавили слово «тиктокерша», а вот «тиктокерки» там нет.

В последнее время всё больше феминитивов образуется с помощью суффикса -к(а). Но здесь тоже не всё так просто — с ним стыкуются не все суффиксы. Например, слова с -ист-, -ант-, такие как «солистка», «журналистка», «официантка», очень частотны, а вот с -ер‑, -ёр- до недавнего времени употреблялось чуть ли не только три: «фантазёрка», «стриптизёрка» и «призёрка».

Также суффикс -к- придаёт словам пренебрежительно-снисходительную коннотацию: «Ленка», «Машка». Ещё -к- используют в универбации — образовании слова из словосочетания: «молочная продукция» — «молочка», «туалетная бумага» — «туалетка». И такие слова тоже не очень любят.

Закрепится суффикс -к(а)- как основной для феминитивов или канет в Лету, пока неизвестно. Процесс идёт, и мне, как лингвисту, очень интересно за ним наблюдать.

6. Словари содержат абсолютно все слова


Современные словари в основном электронные, и часть из них создаётся не лингвистами, а обычными пользователями интернета. В этом есть плюс — новые слова очень быстро добавляются. И есть минус — не все из них реально существуют. Некоторые создаваемые непрофессионалами словари проверяют эксперты, например «Викисловарь» не пропускает откровенную чушь.

Словари не отражают все слова, и на это есть ряд причин. Например, лексикографы просто не заметили слово или решили, что оно слишком узкое и его не стоит добавлять.

Я веду телеграм-канал «Узнал новое слово». Уже в течение трёх лет каждый день публикую слово, с которым впервые столкнулся именно в этот день, а пользователи голосуют, встречалось ли им такое слово и в каких значениях. И многих из этих слов либо вообще нет в словарях, либо нет их нового значения.

РЕКЛАМА

Слово «кантарка» обозначает контейнер, его активно используют жители Уфы — в словарях его не найти.

Или слово «подгон», которое многие употребляют в значении «подарок». В моём канале его назвало знакомым рекордное число подписчиков. Открываем словари и видим, что «подгон» — это или «быстрорастущие породы деревьев, подсаживаемые для ускорения роста других деревьев», или «запоздавшие побеги злаковых хлебных растений», или «действие по глаголу подгонять, например подгон скота к водопою». И нет ни слова о другом его значении.

Ещё пример — слово «химоза». Его сейчас используют, когда хотят сказать, что в каком-то продукте содержится много красителей, консервантов и других вредных добавок. Слово можно найти в некоторых словарях, но и там у него будет только одно значение — «учительница химии».

7. Ударения чётко фиксированы и не могут переноситься


Что влияет на ударение — один из самых сложных вопросов в русском языке. Оно зависит от общей структуры слова, от его звукового состава, от соседнего слова, от языка — источника заимствования. И даже в одном слове ударение может падать на разные слоги в зависимости от формы: «голова́» — «го́ловы» — «голо́в».

Нормы ударения меняются со временем. Например, раньше в глаголах определённого типа ударение всегда падало на окончание: «вари́т», «соли́т», «дружи́т». Затем ударение стало переходить на корень: «ва́рит», «с​о́лит», «дру́жит». И практически во всех словах никто и не заметил этого изменения и не стал возражать.

Есть только два заметных исключения: «звони́т» и «включи́т». Видимо, появление новых ударений совпало в начале XX века с резким увеличением частотности этих слов в связи с распространением электричества и телефонов. Интеллигенция возмутилась, и в итоге спустя больше чем столетие эти глаголы так и остаются пока в словарях с ударением на окончании.

Занимательная история произошла и с существительными. Сейчас мы говорим «кита́», «жука́», «ве́пря», «зми́я». В древнерусском языке всё было ровно наоборот: «ки́та», «жу́ка», «вепря́», «змия́». Наблюдается интересная закономерность: если мы часто используем слово, то ударение смещается на окончание, а если редко — то на корень. Какие-то ударения новые словари принимают, например «столы́», «супы́», а какие-то нет — велят продолжать говорить «то́рты», «ба́нты», «ли́фты». В профессиональном лексиконе тенденция работает быстрее, и тут можно услышать больше ударений на окончании.

Лифтёры говорят «лифты́», сантехники — «краны́», программисты — «плюсы́».

В последнее время в словарях стали указывать несколько вариантов ударения. Среди них «Большой орфоэпический словарь русского языка» Каленчук, Касаткина и Касаткиной. В нём можно увидеть особые пометы, например: общеупотребительное ударение — «и́скра», профессиональное — «искра́»; старшая норма — «не́ жил», младшая — «не жи́л». И это новаторство, потому что раньше допускали только один вариант ударения.

Я заметил ещё одну тенденцию, которую пока что не отразил, кажется, ни один словарь. Мы с вами говорим «ме́сяцы», а дети и подростки — «месяца́». Вполне возможно, что в будущем ударение на последний слог «месяца́» станет нормой.

8. У слова может быть только один правильный вариант написания


С правописанием вариативности меньше, чем с ударениями, но она есть. Например, с 2024 года слово «дума» в словосочетании «Государственная дума» в неофициальных текстах можно писать со строчной буквы, а в официальных — только с заглавной.

Орфографическая комиссия изучает практику письма и на её основе утверждает нормы орфографии. Я специально посмотрел в словаре «Академос», что изменилось в последнее время. Вариативность появилась в ряде слов, например «QR-код» с 2024 года можно писать двумя способами: «куар-код» или «кьюар-код». Есть теперь два правильных варианта слов «гренадилла» и «гранадилла», «льдышка» и «ледышка». С 2025-го стало можно писать «жакаранда» и «якаранда», «часовоярский» и «часовярский», «триллион» и «трильон» (для передачи разговорного произношения).

А вот слово «панакота» — это итальянский десерт из сливок — в «Академосе» ещё не зафиксировали, и наблюдается разнобой. В «Википедии» — «панна-котта», в «Викисловаре» — «панакота». Встречаются и другие варианты написания: «панна-кота», «панакотта», «паннакота», «пана-котта». Похожая история была с кешбэком. Существовало множество вариантов написания, пока в 2020 году не зафиксировали норму — «кешбэк».

Борис Иомдин
Лингвист, специалист по лексикографии и семантике.
Источник: lifehacker.ru
Поделись
с друзьями!
793
5
32
27 дней
РЕКЛАМА
Все "величие" и "могучесть" русского языка обусловлены возможностью отобразить практически любую жизненную ситуацию и выразить свое отношение к ней с помощью мата.
При этом используемые выражения могут отличаться. Тем не менее, суть останется неизменной.
И, что самое главное, прекрасно пОнятой собеседником - таким же русским. )))
6 2 26 дней • Ответить
Это не только в русском
26 дней • Ответить
В статье же речь именно о нем. Или будем пытаться обьять необьятное? ))
2 26 дней • Ответить
без "ъ" явно не объемлем
22 дня • Ответить
Язык - явление живое и подвижное.
2 25 дней • Ответить
Высовывать его для наглядной демонстрации сказанного было вовсе не обязательно.)
1 1 24 дня • Ответить
Первый раз слышу, чтоб на суффикс "ш" обозначали жен мужчин с профессией. Это что-то из действительно устаревшего. В любом случае блогерша звучит лучше, чем блогерка, на мой взгляд. Собственно, женщин-блогеров я всегда так и называл. И едва ли кто-то подумает, что это жена блогера.
24 дня • Ответить
Почитайте Ефремова "Юрта ворона". Он об этом писал еще в конце 1950-х.
24 дня • Ответить
Му-муууууу!

Герасиму хватало!

ВОТ ЭТО:
-Русский язык состоит только из заимствованных слов</h2> - ПОЛНАЯ ФИГНЯ!!!

Племена жившие на территории древней Руси частично иммегрировали сначала в Индию, а потом, из Индии, частично в Европу.
Поэтому, санскрит и русский языки имеют очень много схожих слов, которые частично перекочевали в Европу.
Поэтому, высшие касты в Индии до сих пор - бледнолиции, а низшие, когда-то коренное население - мулаты!
Европейцы до сих пор, письменные памятники русинов, на территории Римской империи, провозглашают нечитаемыми, хотя они написаны на древне-славянском, и очень даже читаемы! И были созданы до того как Ромул с братом Ремом, поучаствовали в разрушении Трои и потом основали Рим!


ГРАЖДАНЕ!!! Читайте и изучайте мифологию!!! А заодно и истинную историю!!!
В жизни ПРИГОДИТСЯ!

Для тех, кто хочет принизить Россию, очень поучительная статья!!!

Мууууу!



P.S.
Сейчас русинами кого только не назыаают! А когда-то немного севернее, только что появившегося Рима, жили племена русинов! В последствии уничтоженные римлянами.
Памятники тех времён существуют, но не афишируются!
1 8 24 дня • Ответить
А Вам стоит хорошенько выучить язык ,на котором Вы тут излагаете мысли. Особенно падежи.
7 24 дня • Ответить
Кому надо, тот поймёт!
А Вам может на сайт русского языка переместиться?
Там таких, наверное, ждут с нетерпением!
А мы обсуждаем здесь статью, а не правописание!
По статье, вообще сказать нечего?
Сожалею!
7 24 дня • Ответить
Ну а Вам на сайты РЕН-ТВ и ТВ-3, там и про "русинов" обсуждабт и про Ромула с Ремом, и про плоскоземелье, и про "русских" варягов и ещё много чего...
5 1 24 дня • Ответить
Сам-то чего ошибки делаешь?
С телефона неудобно писать?
А другим, думаешь, легче?
По теме-то чего скажешь? Грамматей-Грамматеичь? Или только ботать могём?
1 2 24 дня • Ответить
Понять-то можно, но не хотелось бы, чтобы от вашей безграмотности глаза "резало". Статья посвящена именно русскому языку, поэтому просьба подучить язык вполне уместна. А истинная история - это бред, истинной не существует. Это не наука, а как и философия, система трактовок. Кому как выгодно, тот так и трактует. Истинны в истории только даты. Как назвать события под этими датами - каждый назовет в меру своей зашоренности и промытости. Даже события, современниками которых мы являемся, назовем по-разному. При том, что являемся гражданами одной страны.
1 19 дней • Ответить
Это уж точно. Кому-то "сво", а кому-то - геноцид граждан соседней страны.
Кому "новая российская элита", а кому - зеки, вернувшиеся с войны и взявшиеся за старое. Только с еще большим остервенением и ненавистью даже к своим же согражданам.
Кому национальный лидер-"великий геополитик". А кому-то другому - престарелый диктатор-любитель "движухи", безнадежно рехнувшийся на почве возрождения "совка".
Все определяют уровень понимания очевидного, а также степень внутренней свободы и наличие совести.
1 17 дней • Ответить
Именно так.
15 дней • Ответить
На мой взгляд Вы прочли лишь первый абзац и то не до конца.
22 дня • Ответить
РАСЕНОВ путаете, языков не знаете
8 дней • Ответить
Очень интересная статья и с примерами, ссылками о том, что язык постоянно изменяется и достаточно быстро. Одно поколение может это заметить. И автор говорит о постоянно упрощении, чего же тогда так в школе детям головы морочат? У меня 60 лет назад было проще, чем сейчас у внучки с уроками русского языка и часто просто не понимаю что там надо сделать в упражнениях.
2 24 дня • Ответить
Так учебники составляют не лингвисты, а филологи.
24 дня • Ответить
Вот насчёт упрощений в русском языке как-то странно происходит с заимствованиями. Вот почему правильно писать "Конвейер", а "Плейер" - это уже неправильно? В какой-то момент "плейер" вдруг стал "плеером". Ну а почему тогда "конвейер" не стал "конвеером"? Ведь тоже можно было бы упростить вместе с "плеером". Но это ещё цветочки! Мне больше всего нравится упрощение "кол-центр" (вместо "колл-центра"), и это при том, что в русском языке с незапамятных времён есть слово "кол" с совершенно другим значением! И если "фитнес" с одним "с" ещё как-то можно переварить, потому что в русском языке нет похожих слов, то с "кол-центром" явно что-то перемудрили. Ассоциации от этого написания самые мрачные, ведущие куда-то к Владу Цепешу... Пока не поздно, верните, пожалуйста, вторую "л" в это слово, господа филологи!
3 23 дня • Ответить
Вот их бы и посадить на этот самый "кол". Поди, враз бы одумались, задумались - и перестали дурью маяться.
22 дня • Ответить
Потому что все упомянутые вами слова - не русские, а как раз заимствованные из английского в последние 30 лет. Неологизмы. Вот и возникают нестыковки между теми, кто знает английский и применяет транскрипцию при переводе на русский и теми, кто английского не знает и пишет так, как может произнести. Колл-центры еще в 2000-х назывались контакт-центрами.
19 дней • Ответить
"Подгон" - сразу слышу - перекрой одежды к фигуре владельца. Ударение: СрокА - помните в "Калине красной" герой в реплике прокурорше. / вО поле, "пО суху". Очень интересна духовная богослужебная поэзия. Устойчивость ударений и своеобразное пропевание, где метроритмический акцент не совпадает с ударением в слове. "КрЕстом житЕльство" (тропарь Кресту по напеву "колесом" знаменной традиции) Интересно было бы узнать ваше суждение о трудах Вашкевича "Абракадабра"
23 дня • Ответить
Интересный текст. Автору спасибо. Но не могу согласиться про "запой". Читали "запоем", а уходили "в запой" - писалось всегда раздельно.
21 день • Ответить
незнай зачем все это.нам прастм людям эт нинада!
1 21 день • Ответить
Ну так, как надо вам, мы даже в 1-м классе не писали. Ужас. "Не" с глаголами пишется раздельно, и не "знай", а "знаю" - это глагол 1-го лица с окончанием -Ю. Моя бабушка, которой уже было бы 100 лет и которая закончила 7 классов советской сельской школы, была профессором в сравнении с вами.
19 дней • Ответить
Не обращайте внимания. Это он в детстве упал с лисапета. И прямо башкой об асфальт - хлобысь!!
Вот так теперь дураком и живет.
1 17 дней • Ответить
сагласн
17 дней • Ответить
Интересно, почему некоторых субъектов раздражает слово звОнит или слово звонИт?
Хотя меня, лично, раздражала фамилия НовикОв, вместо - НОвиков!
Я считал, что это чисто европейское влияние! Я вполне лоялино отношусь к другим народам, но нацизм, среди них процветающий, мне не по душе! А потому, не понимаю людей, которые передпочитают, будучи русскими, под них подстраиваться.
21 день • Ответить
Нацизм, процветающий в Европе? Вы ничего не попутали? Последние 10 лет, как стала читать комменты, вижу проявления нацизма именно у нас, среди россиян. Немного читала еще после Грузии в 2008, как оскорбляли грузинов, называли грЫзунами. Это вас не раздражает? То же самое сейчас с украинцами. Меня очень раздрахает вот это "хохлы", "Гейропа", "америкосы". Сплошной нацизм. А мы, среди которых немалая часть быдла и алкашей - прям высшая раса. И вот у этих самых категорий именно "гейропа" и "америкосы" во всем виноваты, но никак не они, которые готовы разрушить все страны, которые живут лучше, чем мы. Только в этом нацизме забыли, что сами не способны произвести даже простейшее. Кругом либо полный импорт, либо комплектующие (автомобили, техника) и ингредиенты (фармакология, косметология).
12 дней • Ответить
анонимно
как
Запрещено: оскорбления в любой форме, мат и ссылки на внешние ресурсы. Пожалуйста, будьте добрее и терпеливее к другим людям.
Уважаемый посетитель!

Показ рекламы - единственный способ получения дохода проектом EmoSurf.

Наш сайт не перегружен рекламными блоками (у нас их отрисовывается всего 2 в мобильной версии и 3 в настольной).

Мы очень Вас просим внести наш сайт в белый список вашего блокировщика рекламы, это позволит проекту существовать дальше и дарить вам интересный, познавательный и развлекательный контент!