Стихи о спокойствии и легкости бытияСпокойствие и легкость бытия — состояния, к которым стремится каждая душа в суете современного мира. Поэзия, наполненная этими чувствами, способна подарить моменты умиротворения и внутреннего покоя. Предлагаем вам подборку стихов, которые раскрывают красоту простых мгновений и глубину гармонии с самим собой и окружающим миром. Весенний вечерГуляют тучи золотые Над отдыхающей землей; Поля просторные, немые Блестят, облитые росой; Ручей журчит во мгле долины, Вдали гремит весенний гром, Ленивый ветр в листах осины Трепещет пойманным крылом. Молчит и млеет лес высокий, Зеленый, темный лес молчит. Лишь иногда в тени глубокой Бессонный лист прошелестит. Звезда дрожит в огнях заката, Любви прекрасная звезда, А на душе легко и свято, Легко, как в детские года. 1843 Иван Тургенев Наконец пришло спокойствие...Наконец пришло спокойствие. Листья падают, шурша. И рябиновыми гроздьями Наслаждается душа. Спит ручей за тонкой наледью, Сонно, медленно струясь. Между ним и давней памятью Есть таинственная связь. Сердце чувствует согласие Свежих ран и дальних вех… Снегири сидят на ясене, Сыплют семечки на снег. 1968 Анатолий Жигулин Спокойствие словаОткрылась посреди пути земного Мне истина, как чашечка цветка: Жизнь — это сладость хлеба золотого, Любовь — долга, а злоба — коротка. Заменим стих язвительный и вздорный Стихом веселым, радующим слух. Божественны фиалки… Ветер горный В долину к нам несет медовый дух. Не только тот, кто молится, мне дорог, — Теперь и тот мне дорог, кто поет. Тяжка и жажда, и дорога в гору, Но ирис нежный — все-таки влечет. У нас глаза в слезах, но вот речонка Блеснет, — и улыбаемся опять. Залюбовавшись жаворонком звонким, Забудем вдруг, как трудно умирать. Спокойна плоть моя, — ушло смятенье, Пришла любовь, — и нет былых тревог. И материнский взор — мне в утешенье, И тихий сон мне уготовит Бог. Габриэла Мистраль Перевод И. Лиснянской СпокойствиеМы в путь выходим налегке, Тому, что жизнь пройдет, не верим И видим счастье вдалеке, И взором прошлого не мерим. Но день за днем, за годом год Уходит медленное время, И тяжесть прошлых лет растет, И сердце давит жизни бремя. Теперь, когда я вспомню вдруг, Как в жизни дней счастливых мало И сколько сердце зла и мук, Чтоб только жить, судьбе прощало — В душе усталой нет следа, — Хотя и грешен я во многом, — Ни покаянья, ни стыда Ни пред людьми, ни перед Богом. И я молиться не хочу: Страданья веру победили, Нет даже слез – и я молчу, И мне спокойно, как в могиле. Зачем дрожать? О чем молить? И от кого мне ждать прощенья? Я сам не должен ли простить Того, кто мне послал мученья! Дмитрий Мережковский 1893 Когда же, Господин…Когда же, Господин, На жизнь мою сойдет Спокойствие седин, Спокойствие высот. Когда ж в пратишину Тех первоголубизн Высокое плечо, Всю вынесшее жизнь. Ты, Господи, один, Один, никто из вас, Как с пуховых горбин В синь горнюю рвалась. Как под упорством уст Сон — слушала — траву… (Здесь, на земле искусств, Словесницей слыву!) И как меня томил Лжи — ломовой оброк, Как из последних жил В дерева первый вздрог… * * * Дерева — первый — вздрог, Голубя — первый — ворк. (Это не твой ли вздрог, Гордость, не твой ли ворк, Верность?) — Остановись, Светопись зорких стрел! В тайнописи любви Небо — какой пробел! Если бы — не — рассвет: Дребезг, и свист, и лист, Если бы не сует Сих суета — сбылись Жизни б… Не луч, а бич — В жимолость нежных тел. В опромети добыч Небо — какой предел! День. Ломовых дрог Ков. — Началась. — Пошла. Дикий и тихий вздрог Вспомнившего плеча. Прячет… Как из ведра — Утро. Малярный мел. В летописи ребра Небо — какой пробел! Марина Цветаева ВечерКогда потухший день сменяет вечер сонный, Я оставляю мой приют уединенный И, голову свою усталую склонив, Задумчиво иду под тень плакучих ив. Сажусь на берегу и, грустной думы полный, Недвижимый, гляжу на голубые волны, И слушаю их шум и жалобный призыв, И с жизнию моей я сравниваю их... Вдали передо мной душистый луг пестреет, Колышется трава, и желтый колос зреет, И, тучных пажитей обильные плоды, Стоят соломою накрытые скирды; За гибким тростником глубокие заливы, Как зеркала, блестят; на золотые нивы Спускается туман прозрачною волной, И зарево зари сияет над рекой. И кажется мне, все какой-то дышит тайной, И забываю я тогда свой день печальный, С оставленным трудом без жалобы мирюсь, Гляжу на небеса и в тишине молюсь. 1850 Иван Никитин
|
|